Как правильно читать на латинском

Изображение пользователя Михаил К.
Сообщений: 160
Страна: Израиль
Город: Ашдод

Как читать названия растений и рыб.

В качестве международного языка науки принят латинский язык древнего Рима. И хотя клавиатура компьютеров заполнена латынью, любители аквариумов при чтении научных названий аквариумных растений, рыб и других гидробионтов допускают ошибки или не могут произносить. Возможно, это связано с тем, что в наших школах латинский язык не учат, а учат близкие ему английский, немецкий, французский. Вот и читает каждый аквариумист – любитель
по-своему.
Латинские названия удобны тем, что они применяются в любой стране мира и независимо от местных названий их может понять любой специалист. (В чем я имел возможность убедиться). Начнем с алфавита.

Латинский алфавит

Буквы латинского алфавита Название Произношение
A a A A
B b Бэ Б
C c Цэ Ц,к
D d Дэ Д
E e Э Э
F f Эф Ф
G g Гэ Г
H h Ха Х,г
I i (J j) И (йот) И,й
K k Ка К
L l Эль Л
M m Эм М
N n Эн Н
O o О О
P p Пэ П
Q q Ку К
R r Эр Р
S s Эс С
T t Тэ Т
U u У У
V v Вэ В
X x Икс Кс,кз
Y y Игрек И
Z z Зэт З,ц

Слова в латинском языке, в отличие от английского читаются так же, как пишутся.

Правила произношения

Произношение латинских гласных : a, o, u, e вполне соответствует русским: а, о, у, э. Буква Y встречается только в латинизированных словах греческого происхождения и читается как русский и : hydr – гидр, oxy – окси.
I произносится как русское и: strialatus – стриалатус. В начале слова перед гласными и в середине между гласными i произносится как й: reineckii – Рейнеке. В этих случаях вместо буквы I может употребляться буква j: rejneckii.
Дифтонги это сочетание двух гласных, которые произносятся, как один звук или слог: ае и ое читаются как русский э: palaeformic - палеформис. Если сочетания букв ае и ое не образуют дифтонгов, то над е ставится две точки, и звуки читаются раздельно: аёr – аэр.
Дифтонги au и eu произносятся как один слог ау и эу соответственно: Aurum - аурум.
Сочетание букв еа и ео читается как эа и эо: rudgeana - рудгэана.
С перед гласными e, i, y, дифтонгами ae, oe, eu произносится как русский ц: ciliata - цилиата, cyanophyta – цианофита. В остальных случаях т.е. перед a, o, u, перед согласными в конце слова с читается как русский к : caladiifolia – каладифолия, cladophora – кладофора.
Т произносится как русский т, однако сочетание ti, стоящее перед гласными или сочетанием ae, читается как ци: iustitia - юстиция.
S читается как русский с, но в позиции между гласными и согласными m, n, l - как з : organismus - организмус, calamistratum – каламистратум.
X произносится как русское кс, а между гласными - кз: exem - экзем.
Буквосочетания qu и ngu читаются как кв и нгв: aqua - аква, lingua – лингва.
Z в словах греческого происхождения читается как з: zona - зона.
Буквосочетание ph произносится как ф: macrophylus - макрофилус.
Сочетание букв ch произносится как русский х, а буквосочетание
sch - как сх.
Сочетание th и rh читаются как русские т и р: barthii - барти.
Буквосочетание su читается как су, но если su находится перед гласными и образует с ними один слог, то оно произносится как св .



Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Сообщений: 132
Страна: Россия
Город: Калининград

Слав, буду только рад!
Надо бы посоветовать Михаилу какое нибудь достойное пособие по биологической латыни...



Изображение пользователя Слава Юдаков.
Сообщений: 4720
Страна: Россия
Город: подмосковные леса
vdn :

Всё не столь уж просто как кажется уважаемому Михаилу К.!!!

сильно подозреваю, что наши с тобой замечания будут заботливо скопированы и вставлены в очередной опус означенного автора...



Изображение пользователя ХРуст.
Сообщений: 2571
Страна: Россия
Город: Нижнекамск

И надо вам всем редактировать одну из глав очередной нетленки Климовицкого? Бесплатно... И ваши фамилии в выходных данных книги явно стоять не будут, как и ссылка на аквария2...



Сообщений: 132
Страна: Россия
Город: Калининград

Всё не столь уж просто как кажется уважаемому Михаилу К.!!!

Несколько примеров:
1. Фонетика. Есть разные варианты произношения букв! Скажем античное или средневековое. Плюс "мода и традиции" произношения. Так же произношение может зависеть от происхождения слова. И т.д.
По этому поводу хорошо написано в Википедии:
"При произнесении латинских слов носители современных языков обычно не предпринимают никаких усилий, чтобы произносить их, как это делали древние римляне. Возникло множество систем латинского произношения — по меньшей мере по одной в каждом из современных языков, носители которых изучают латынь. В большинстве случаев латинское произношение адаптируется к фонетике родного языка."

2. Наличие диэрезы может облегчить произношение диграфа в названиях растений, но не животных. Точки над буквами и прочие символы МКЗН запретил уже давно. Поэтому нужно либо знать, либо смотреть в словаре диграф это или нет.

3. Есть ещё проблема постановки ударения.



Изображение пользователя Слава Юдаков.
Сообщений: 4720
Страна: Россия
Город: подмосковные леса
цитата:

Как читать названия растений и рыб.

выше написанное мягко говоря не совсем соответствует истине.

1. в научных названиях животных и растений равноправно применяются как латинские, так и греческие корни. и образованные от них слова читаются и произносятся по разному, в зависимости от языка происхождения

пример: Campanula = кампанула, Centaurium = центауриум

2. названия, образованные от имен и фамилий, читаются в соответствии с правилами родного языка владельца имени или фамилии

пример: Boulengerella = буланжерелла

3. есть еще множество нюансов. например, названия, образованные из местных, аборигенных, наименований растений или животных, названия сортов и гибридов и т.д.



Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".