Галопом по генетическим «европам»: Открытое письмо Сергею Апрятину или Рецензия на одно «издание»

Рубрика:

Сказать, что я разочарована, это ничего не сказать — слов нет... ТАКОГО псевдонаучного бреда я ещё не читывала...
Уж лучше никак, чем ТАК!
В общем, «не могу молчать» © [автора не помню]

...нельзя быть современным биологом
не зная генетики
С.Г. Инге-Вечтомов

...журнал «Генетика гуппи»... какое многообещающее название... и целевая аудитория, вроде бы, подходящая... и автор, вроде бы, кандидат биологических наук и цитолог... вроде бы, увлекается гуппи... вроде бы, имеет опыт ведения научных исследований и преподавания... вроде бы, имеет навык написания статей, в т.ч. научных...
Напомню, что автор себя позиционирует следующим образом:

Сергель :

...В 2000 году окончил биологический факультет (кафедра клеточной физиологии и иммунологии, сейчас — кафедра физиологии микроорганизмов) по специальности микробиология (специализация — иммунология).
Кандидат биологических наук по специальности «Аллергология и иммуноогия».

Старший научный сотрудник лаборатории молекулярной биологии Московского НИИ медицинской экологии, преподаватель кафедры биохимии Московской медицинской академии им. И.М. Сеченова (1-й Мед) с 2005 по 2008 гг.

С 1998 года по 2004 год занимался разработкой диагностических тест-систем и первой отечественной вакциной против ВИЧ/СПИДа (сейчас вакцина проходит клинические испытания).
В настоящее время занимаюсь исследованием генетических маркеров для дифференциальной диагностики доброкачественных и злокачественных новообразований предстательной железы (рак простаты, аденома и т.д.).
Более 40 научных и научно-популярных статей в отечественых и зарубежных журналах и другой печатной периодике (в том числе “Aquarium magazine”, «Аквариум», «Современный аквариум», «Рыбалка на Руси», «На рыбалку», «Иммунология», «Генетика», «Стоматология Today» и др.), 1 методическое пособие и 1 патент РФ.

свое «издание» таким:

Т.е., как минимум, можно было предположить, что нам, неофитам, расскажут понятным языком, «что, как и почему» нужно делать, объяснят непонятное... Что же мы получили в итоге?
Замечания:
1. Я, по специальности, не биолог.
2. Образование — высшее.
3. Иностранными языками — не владею.
4. Читать и пользоваться литературой — умею.
5. Орфография приводимых цитат сохранена.
6. Имеющийся объём знаний позволяет оценить данное «издание» безличностно.
7. Обижаться на данное письмо — глупо, ибо — на правду не обижаются.
8. Всем желающим принять участие в дискуссии рекомендую почитать соответствующие материалы, например:

  • Крестьянинов Ю.В., Вайнер Г.В. Сборник задач по генетике с решениями: Методическое пособие. — Саратов: «Лицей», Б.г. [он-лайн версия]
  • Лобашев М.Е. Генетика: Учебное пособие. — Л.: Изд-во Ленинградского ун-та. 1969. — 752 с.
  • Медведев Н.Н. Практическая генетика. 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Наука, 1968. — 294 с.
  • Серебровский А. С. Генетический анализ: Монография. — М.: Наука, 1970. — 342 с.
  • Инге-Вечтомов С.Г. Генетика с основами селекции. — М.: Высш. шк., 1989. — 591 с.
  • Генетика: Уч. / Под ред. В.И. Иванова. — М.: ИКЦ «Академкнига», 2006. — 638 с.
  • Ли Ч. Введение в популяционную генетику. М.: Мир, 1978. — 557 с.
  • Барабанщиков Б.И., Сапаев А.Е. Сборник задач по генетике. — Казань, Изд-во Казанского университета, 1988. — 192 с.
  • Генетика в вопросах и ответах / Е.И. Морозова, Е.И. Тарасевич и др. — Мн.: Университетское, 1989. — 288 с.
  • Тихомирова М.М. Генетический анализ. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. — 280 с.
  • Кирпичников В.С. Генетика и селекция рыб. 2-е изд. Л.: Наука, 1987. 520 с. (47,6 MB pdf)
  • Льюин Б. Гены. М.: Мир, 1987. — 544 с.
  • Сингер М., Берг П. Гены и геномы: в 2-х т. — М.: Мир., 1998.
  • Ветеринарная генетика / В.Л. Петухов, А.И. Жигачев и др. — М.: Колос, 1996. — 384 с.
  • Айала Ф., Кайгкр Дж. Современная генетика: в 3-х т. — М.: Мир, 1987, 1988.
  • Анализ генома. Методы /Под ред. К. Дейвиса. — М.: Мир,1990. — 264 с.
  • Genetic linkage map of the guppy, Poecilia reticulata, and quantitative trait loci analysis of male size and colour variation / N. Tripathi, M. Hoffmann, E.-M. Willing, Chr. Lanz, D. Weigel and Chr. Dreyer (текст на английском языке)
  • геном гуппи
Прочла первый номер — промолчала... другие — высказались:

euggn :

Журнал почитал он-лайн.

Впечатления — двойственные.

С одной стороны — земной поклон за перевод и вклад в популяризацию...

С другой — пожелание покорректнее компилировать и соблюдать общепринятые нормы в части авторских прав

и 

euggn :

когда взрослый, как любит говорить Слава — половозрелый человек, с неплохим образованием берет чужой материал (допустим, малоизвестный, широким кругам аквариумистов в России, потому что он, скажем, в оригинале — на другом языке) — он, вообще-то не должен, на радостях от великой находки, лепить его под своей фамилией и защищать, типа копирайтом (насчет ссылок и разрешений). Отчасти потому, что сам «ссылками и разрешениями» вообще не парился, а главным образом — потому, что у пишущих людей есть правила на сей счет: материал целиком — с разрешения, как перевод, выдержки — цитатой или сноской, компилляцию по источникам — с библиографией.

А иначе это называется — «воровство».

Мне же, журнал напомнил вот это:

один из вариантов известного анекдота :

— Папа, а почему, когда яблоко откусишь, оно делается коричневым?
— Дело в том, сынок, что в яблоке имеются различные химические вещества. Одно из них — железо. Так вот, когда железо вступает с кислородом, находящимся в воздухе, в химическую реакцию, получается окисление. В результате образуется вещество, которое и окрашивает яблоко в коричневый цвет.
— Папа, а с кем ты сейчас разговаривал?

замечу, что правильный ответ на заданный в анекдоте вопрос звучит так:

torontonian :

Как-то случайно выяснил, что некоторые действительно верят в это. Хотелось бы развеять заблуждение.
Яблоки темнеют совсем не от того, что в них якобы окисляется железо!
Мякоть яблок темнеет из-за окисления танинов и других фенольных соединений на воздухе. [выделено — мной, О-Л]

Прочтение второго номера лишь подтвердило сложившееся мнение.
Так, что же «не так» в рассматриваемом «журнале»?

Откроем, например, учебное пособие
Тихомирова М.М. Генетический анализ. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. — 280 с.
и сравним то, чему учат биологов в вузе, с «трудами» авторов

. (8.83Mb, djvu) и
(3.94Mb. pdf), (2.39Mb. pdf)



Предупреждение:
Сергей, прошу не взваливать свои огрехи на Сторожева, вы — кандидат биологических наук [и прочая, и прочая...], В.В. — нет.
«Научная» компонента «издания» — ваша. И, к огромному сожалению, она не соответствует даже уровню первокурсника... Увы...



Постскриптум (добавлено 21.01.2010)
Факты таковы:
1. Обсуждения по СУЩЕСТВУ не получилось. И не только из-за того, что многим не понравилось моё решение публично озвучить эти вопросы. То, что авторам НЕЧЕГО ответить по СУЩЕСТВУ — очевидно. Переход на оскорбления это подтверждает.
2. Приношу свои извинения посетителям Aquaria2.RU, вынужденным читать грубости написанные некоторыми из участников этого обсуждения.
3. Если бы я знала раньше, что для одного из авторов главная проблема

hiv, 09.07.2008, 02:22 :

...Опять приходится сделать самое тяжеле в жизни - думать

то тему назвала бы не «Открытое письмо Сергею Апрятину», а «рецензия»...

В общем, я своё мнение высказала, проблему обозначила, аргументы привела — решать каждому САМОМУ.

Не имеющие отношения к проблеме мысли озвучить можно там



Добавлено 16.06.2010
Мнение Филипа Шеддока по поводу таблицы Сторожева-Апрятина можно прочитать на английском языке или воспользоваться автоматическим переводчиком, например от

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".
Изображение пользователя ОгнеЛо.

2. Методика изложения материала
Ещё раз напомню, рассматриваемое «издание» адресовано не специалистам-генетикам, а обычным аквариумистам-любителям, т.е. априори, имеющих, максимум, биологическое образование в рамках средней общеобразовательной школы, да и то, не всегда, «на отлично». Следовательно, изложение материала предполагается адаптированным для данной читательской аудитории... Но адаптация, это не значит перевирание и манипулирование смыслом излагаемого материала.
В данном случае, адаптация, — это изложение материала словами, понятными читателю, без излишнего употребления специальной терминологии.

Мы же читаем:

Апрятин С.А. Основные понятия и термины общей генетики (часть 1) :

Генотип — вся генетическая информация организма.

Угу — «масло — маслянная субстанция» — очень «информативно»
Можно было написать, например так: «Генотип — совокупность всех наследственных факторов организма».
Напомню: при полном доминировании гетерозиготная особь выглядит также, как и гомозиготная доминанта, хотя генотип у них РАЗЛИЧЕН. Заметьте, в одинаковых условиях. Автор же нам рассказывает:

Апрятин С.А. Основные понятия и термины общей генетики (часть 1) :

Фенотип — внешнее проявление свойств организма (размер,
форма, цвет, плодовитость и т.п.), зависящих от его генотипа и
факторов окружающей среды.

Интересно, автор знаком с термином «Фенокопия»? Если «да», то КАК он его трактует?

Равич-Щербо. В. Психогенетика :

Понятия «генотип» и «фенотип» интимным образом связаны с понятиями «наследственность» и «среда», но не идентичны им. Эти понятия ввел В. Иоганнсен в 1909 г. Понятием «генотип» обозначается сумма всех генов организма, наследственная конституция организма, совокупность всех наследственных задатков данной клетки или орга­низма, т.е. набор генов, состоящих из молекул дезоксирибонуклеино-вой кислоты (ДНК) и организованных в хромосомный ряд. Генотип организма является результатом слияния двух гамет (яйцеклетки и оплодотворяющего ее спермия). Понятием «фенотип» обозначаются любые проявления живущего организма — его морфологические, физиологические, психологические и поведенческие особенности. Фе­нотипы не наследуются, а формируются в течение жизни; они — про­дукт чрезвычайно сложного взаимодействия генотипа и среды.

Важно отметить, что существуют единичные признаки, фенотип которых полностью определяется их генетическими механизмами. Примеры таких признаков — полидактилия (наличие добавочного пальца) или группа крови человека. Однако подобных признаков со­всем немного, и за очень редким исключением фенотип признака определяется совместным влиянием генотипа и среды, в которой этот генотип существует.

Для любого генотипа существует диапазон сред, в котором он может проявить себя «максимально»; среду, одинаково благоприятную для всех генотипов, найти нельзя. Дело не в обогащенности сред, а в их качественном разнообразии. Сред должно быть много, чтобы у каждого генотипа была возможность найти «свою» среду и реализо­ваться. Однообразная среда, какой бы обогащенной она ни была, бу­дет благоприятствовать развитию только определенных, а не всех ге­нотипов.

По мнению автора

на самом же деле

смысл совершенно другой.
Замечу, что «вырванное» автором из контекста «определение термина»

БСЭ :

Поглотительное скрещивание, преобразовательное скрещивание, один из видов скрещивания, применяемый для коренного улучшения малопродуктивных пород высокопродуктивными. Простое Поглотительное скрещивание заключается в спаривании животных двух пород (улучшаемой и улучшающей) для получения помесей, которых затем в ряде поколений спаривают с производителями улучшающей породы до получения животных желательного типа. Высокопродуктивных помесей 4—5—6-го поколений (высококровных), отвечающих типу улучшающей породы, разводят «в себе» (см. Разведение «в себе»), что иногда заканчивается созданием новой породы. [Выделено мной. О-Л] Поглотительное скрещивание, в котором участвуют несколько улучшающих пород, называемых сложным. Поглотительное скрещивание — наиболее быстрый и эффективный способ массового улучшения малопродуктивного скота, а также преобразования пород с.-х. животных (например, грубошёрстных пород овец в тонкорунных и полутонкорунных). Скорость преобразования и улучшения пород зависит от степени наследственных различий между животными скрещиваемых пород, степени наследственной устойчивости (консолидации) пород, тщательности отбора и подбора среди помесей, а также условий кормления и содержания помесного молодняка. Поглотительное скрещивание применяется при разведении почти всех видов с.-х. животных. В СССР оно особенно широко использовалось в 1925—50 для повышения породности и продуктивности товарных и племенных стад.

и интерпретированное в меру своего разумения, демонстрирует непонимание автором «объясняемого» процесса и его роль, как в генетическом анализе, так и в селекционной работе.

«Высокоселекционные» фантазии автора — фантазиями и останутся. Селекция не бывает ни «высокой», ни «низкой»... Селекция либо проводится, либо — нет. Также, как и порода: либо она есть, либо — нет. Если породой не заниматься, то она может быть утеряна.

Википедия :

Порода — совокупность домашних животных одного вида, искусственно созданная человеком и характеризующаяся определенными наследственно закрепленными особенностями.

По мнению автора

на самом же деле

БСЭ :

Реципрокное скрещивание, система из двух скрещиваний — прямого и обратного. При Р. с. каждый из генотипически различных родительских типов А и В используется дважды — один раз в качестве материнской и другой раз в качестве отцовской форм (♀А×♂В и ♀В×♂А).

Для чего же нужны реципрокные скрещивания? Р.с. выявляют, зависит ли анализируемый признак от того, кто из родителей — мать или отец — передал потомству ген, определяющий этот признак или такая зависимость отсутствует.

Аналогичные огрехи можно увидеть практически по каждому авторскому пояснению понятий и терминов, включенных автором в «Основные понятия...»

Изображение пользователя ОгнеЛо.

1. Общее замечание
Полное отсутствие цитат и ссылок на первоисточники предполагает, что рассматриваемые вопросы плод исключительно авторского труда, так сказать, инновация — как же, автором создана новая наука — генетика в целом и генетика гуппи, в частности:

Владимир Сторожев и Сергей Апрятин :

...Тематика журнала узко специфична и не имеет аналогов, как в нашей стране, так и в мире...

Замечу, что существует некоторое количество ДОСТУПНЫХ для свободного ознакомления публикаций именно по рассматриваемой «узкоспецифичной» теме [вообще-то, «это» называется «частная генетика»] — «генетика гуппи», в т.ч. и научных, на иностранных языках, в первую очередь — на английском, в т.ч. и выложенных онлайн, для других, закрытых для свободного бесплатного доступа, бывают доступны аннотации работ.
Т.е. автор, по меньшей мере, дезинформирует читателя. (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ...)

Принципы составления автором «Основных понятий и терминов общей генетики» и очерёдности их размещения в выпусках полностью лишены какой-либо логики: большинство упоминаемых в конкретном выпуске терминов не используется, в тоже время в текстах статей встречаются специальные термины, почему-то, без каких-либо пояснений...
Формулировки же приведённых в «издании» понятий и терминов... щедро «украшенных» упомянутыми не к месту другими понятиями и терминами целиком на совести авторской фантазии. Увы...

Полное отсутствие общепринятых в генетике записей, схем, таблиц, описаний, гипотез, расчётов и т.д., а также адекватных пояснений к ним позволяет усомниться в ценности рассматриваемого «издания» для любых из заявленных автором целей.
Т.е. данное «издание» ничему путному научить не может. Это, больше похоже на неудачный рекламный проспект: картинки — красочны, текст — невнятен... и они взаимно не связаны.

Вывод, увы, таков: к огромному сожалению, ни в одном из выпусков «издания» заявленная тема не раскрыта «ни на йоту».

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".